tenere

tenere
1. v.t.
1) (anche fig.) держать

tenere le mani in tasca — держать руки в карманах

bisogna tenere la torta in frigo — этот торт надо держать в холодильнике

tenere per mano — держать за руку

teneva il bambino in braccio — она держала ребёнка на руках

chissà perché i francesi comprano il pane e lo tengono sotto braccio — французы, купив батон, почему-то несут его под мышкой

tieni la scala mentre salgo! — подержи мне лестницу!

tieni stretta la corda, per favore! — ухватись за (держи) верёвку, пожалуйста!

tenere prigioniero — держать в плену

tenete la porta aperta! — держите дверь открытой!

perché tieni le finestre chiuse? — почему ты не откроешь окна? (почему у тебя закрыты окна?)

non tenermi in ansia! — не держи меня в напряжении!

tenere la casa in ordine — (со)держать дом в порядке

tenere la situazione sotto controllo — контролировать (держать под контролем) ситуацию

tieni! — держи! (на!)

tieni la mia penna! — вот тебе моя ручка!

tenga il resto! — оставьте сдачу себе!

il rombo degli aerei mi ha tenuto sveglio tutta la notte — из-за гула самолётов я всю ночь не сомкнул глаз

sai tenere un segreto? — ты умеешь хранить секрет?

teneva gli occhi bassi — она смотрела в пол

teneva le gambe accavallate — она сидела, заложив ногу за ногу

2) (mantenere) держаться, придерживаться + gen.

tenere la destra — держаться (придерживаться) правой стороны

tiene una buona media scolastica — он учится на крепкую четвёрку

tenere la rotta — держать курс (на + acc.)

3) (fare) вести; проводить; читать, держать

l'assemblea si terrà il giorno sei — собрание состоится шестого

tiene un seminario di letteratura russa — он ведёт семинар по русской литературе

ha tenuto una conferenza su Gogol' — он прочитал лекцию о Гоголе

tenere un concerto — дать (colloq. сыграть) концерт

tenere un discorso — держать речь (выступить с речью)

tenere una relazione — сделать доклад (выступить с докладом)

4) (trattenere)

l'influenza mi ha tenuto a letto per un mese — я месяц пролежал с гриппом

2. v.i.
1) (resistere, anche fig.) выдерживать

la secchia non tiene — ведро течёт

il chiodo non tiene — гвоздь шатается

la colla non tiene — клей не держит

la tua ipotesi non tiene — твоё предположение шаткое

la tua argomentazione non tiene — твоы доводы неубедительны

nonostante la crisi, la Borsa tiene — несмотря на кризис, биржа держится

il colore tiene — краска не линяет (держится)

2) (parteggiare)

per che squadra tieni? — за какую команду ты болеешь?

3) (dare importanza) дорожить + strum., считать важным (необходимым) + acc.

tiene molto al tuo giudizio — он очень считается с твоим мнением

tengo molto ai miei libri! — я дорожу своими книгами

tengo molto a che tu venga! — я очень хочу, чтобы ты приехал!

tiene più alla forma che alla sostanza — он больше заботится о внешней стороне, чем о существе дела

non tiene al suo aspetto — он не обращает внимания на свою внешность

ci tiene molto! — для него это очень важно!

tengo a dichiarare che... — (я) считаю нужным заявить, что...

3. tenersi v.i.
(anche fig.) держаться

tieniti a me! — держись за меня!

tenetevi forte! — держитесь изо всех сил!

si teneva alla gonna della madre — он цеплялся за материну юбку

tenersi a distanza — держаться на расстоянии

tenersi in disparte — держаться в стороне (поодаль)

4.

tenere a bada qd. — не (под)пускать к + dat.

ha saputo tenere a bada venti ragazzini urlanti — она справлялась с двадцатью архаровцами

tenere duro — не сдаваться

tengo famiglia! — у меня семья!

tenere a battesimo un bambino — крестить ребёнка

è rimasto per tenere compagnia alla zia — он остался, чтобы побыть с тётей (составить компанию тёте)

tenere le distanze — не позволять с собой фамильярничать

tieni le mani a posto! — не давай воли рукам!

tenere a mente — запоминать

tenere il banco — держать банк

tenere banco — быть в центре внимания

ha tenuto banco tutta la sera — он весь вечер был душой общества

tiene i registri contabili — он ведает бухгалтерией

la macchina tiene bene la strada — машина приёмистая

tientelo buono! — поддерживай с ним дружбу!

tieni conto (tieni presente) che saremo in sette — имей в виду, что нас будет семеро

tientelo stretto, il tuo Filippo! — держись за своего Филиппо!

preferisco tenermi il cappotto, grazie! — я предпочитаю не снимать пальто (я, пожалуй, останусь в пальто)

tener fede a un giuramento — сдержать клятву

tener fede ai patti — выполнять договор

tenere fede a una promessa — выполнить обещание

tenere d'occhio — присматривать за + acc. (не спускать глаз с + gen.)

puoi tenermi d'occhio i bambini? — не можешь ли ты присмотреть за моими ребятами?

non riuscivo a tener dietro al suo discorso complicato — я не мог уследить за ходом его замысловатых рассуждений

tenere il piede in due staffe — вести двойную игру - и нашим, и вашим

li tiene in pugno ricattandoli — он их шантажирует: они у него в руках

ci tiene in sospeso da un anno — вот уже год, как он держит нас в состоянии неопределённости (colloq. в подвешенном состоянии)

tiene l'anima coi denti — у него еле еле душа в теле (gerg. он доходит)

tenere a freno — сдерживать (удерживать)

tieni a freno la lingua! — придержи язык!

sa tenere testa ai suoi superiori — он умеет разговаривать с начальством (он умеет постоять за себя, его голыми руками не возьмёшь)

tieni duro, che ce la farai! — не сдавайся, твоё дело правое!

si tenevano la pancia dal ridere — они хохотали до упаду

tiene caldo quel maglione? — этот свитер тёплый?

tiene da conto tutte le vecchie foto di famiglia — она хранит все семейные фотографии

tieni la bocca chiusa! — держи язык за зубами!

non c'è scusa che tenga! — это непростительно!

li tiene a stecchetto — она держит их в чёрном теле

tenere il broncio — сердиться на + acc.

lo spettacolo tiene il cartellone da alcuni anni — спектакль не сходит со сцены уже несколько лет

tenersi aggiornato — следить за газетами (за журналами, за литературой по своей специальности)

tiene il coltello dalla parte del manico — он хозяин положения

tieni per te quel che ti ho detto! — никому не рассказывай то, что я тебе сказал

all'esame l'hanno tenuto sotto più di un'ora — на экзамене его продержали больше часа

tenere testa a un avversario — выдержать натиск противника

tieniti alla larga da quella gentaglia! — держись подальше от этой шпаны!


Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "tenere" в других словарях:

  • tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… …   Enciclopedia Italiana

  • Tenere — Ténéré Ténéré Pays  Niger Superficie …   Wikipédia en Français

  • Ténéré — Localisation Pays  Ni …   Wikipédia en Français

  • Ténéré FM — est une station de radio privé nigérienne. Créée en 1998 par Hama Hima Souley, elle est dirigée jusqu en 2005 par son cousin Abibou Garba.Après de le départ de celui, c est Ousmane HIMA SOULEY qui assura la transition du groupe jusqu en 2007 et… …   Wikipédia en Français

  • TENERE — apud Optatum, l. 5. Nam et quivis scrobem fodere et plantaria ponere potest: imperare, ut teneat, non potest: idem est, quod comprehendere, apud Columellam, l. 3. c. 5. depositae stirpes validô solô, quamvis celeriter comprehendant. Vide quoque… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • tenere — index detain (restrain), hold (possess), interest, occupy (engage), own, possess …   Law dictionary

  • Ténéré — (le) région du Sahara (1 360 000 km² env.) située au Niger, au S. E. du Hoggar …   Encyclopédie Universelle

  • Ténéré —   [tene re, französisch; berberisch »Land da draußen«] die, Tiniri, ausgedehntes Dünengebiet in der südlichen Sahara, östlich des Aïr in der Republik Niger. Im Osten liegt die Dattelpalmenoase Fachi, mit Salzgewinnung; über sie verläuft die… …   Universal-Lexikon

  • tenere — ит. [тэнэ/рэ] tenir фр. [тэни/р] держать, сохранять …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi …   Dizionario italiano

  • tenere — {{hw}}{{tenere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io tengo , tu tieni , egli tiene , noi teniamo , voi tenete , essi tengono ; pass. rem. io tenni  o tenei  o tenetti , tu tenesti ; fut. io terrò , tu terrai ; congiunt. pres. io tenga , noi teniamo , voi… …   Enciclopedia di italiano


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»